Zum Inhalt springen
M
Login
DE
EN
FR
ARGUS SPRACHMANUFAKTUR
Unternehmen
LEISTUNGEN
CREDO
TEAM
REFERENZEN
Kundenstimmen
Zertifizierungen
Blog
FAQ
ANGEBOT ANFRAGEN
Fachübersetzung
Transkreation
Lektorat
Gut zum Druck
Untertitelung
Voiceover
Post-Editing
Management summary
Terminologie / Corporate Wording
Transkription
Beratung
Copywriting
BLOG
Künstliche Intelligenz: Wie können Sie etwas schätzen lernen, das womöglich Ihren Job bedroht?
September 2024
Mehr lesen
→
Der Teufel steckt im Detail – was beim Schreiben fremdsprachiger Texte den entscheidenden Unterschied ausmacht
Januar 2024
Mehr lesen
→
Nachhaltigkeitsbericht: Für welche Unternehmen wird die Kür ab 2024 zur Pflicht?
November 2023
Mehr lesen
→
Die Geschichte eines Abenteuers
November 2023
Mehr lesen
→
Was sind übersetzungsgerechte Texte –
und wie sinnvoll sind sie?
September 2023
Mehr lesen
→
Irren ist nicht nur menschlich – die häufigsten Fehlerarten beim Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen
Mai 2023
Mehr lesen
→
Übersetzen mit Kopf und Herzblut
Februar 2023
Mehr lesen
→
Dürfen wir vorstellen:
unsere neue Kollegin Sandra
Dezember 2022
Mehr lesen
→
Es ist wie das Yin und das Yang:
Tipps zum Erhalt der Muttersprache
September 2022
Mehr lesen
→
Gendern leicht gemacht
März 2022
Mehr lesen
→
1
2
3
Weiter »