Skip to content

La précision sinon rien.

Pour vos traductions également.

Vous avez le sens des nuances.

Partagez-le avec éloquence.

Maîtriser son sujet.

La clé du succès.

Exigez du sur-mesure.

Pour votre communication aussi.

Vous avez l’oreille absolue.

Exigez les mots justes.

L’ENTREPRISE
argus-icon-web

Artisans du langage, nous faisons voyager
votre message d’une langue à l’autre, avec un résultat en tout point conforme
à votre intention.

Traduire l’esprit plutôt que la lettre.

0

UNE PRÉSENCE
INTERNATIONALE DEPUIS
PLUS DE 14 ANS.

0

UN RÉSEAU D’UNE CENTAINE DE
TRADUCTEURS INDÉPENDANTS DIPLÔMÉS
NOUS SOUTIENT AU QUOTIDIEN

0

95 % DE NOS CLIENTS FONT
RÉGULIÈREMENT APPEL À NOS SERVICES.

Notre équipe de spécialistes linguistiques travaille avec engagement et passion afin de vous livrer des traductions sur mesure.
Nous faisons partie d’ARGUS DATA INSIGHTS Schweiz AG, principal fournisseur de solutions d’intelligence média de la région DACH.

NOS SERVICES

Nos prestations sont réalisées
sur mesure, en accord avec vos
exigences et vos besoins.

Vos textes ont une âme : ne prenez pas le risque de la voir disparaître en recourant à des services de traduction standardisés. Nos experts linguistiques portent une attention toute particulière à vos textes et les transposent avec savoir-faire, finesse et subtilité dans les langues de votre choix. Nous nous appuyons sur des outils technologiques innovants, et consacrons le temps qu’ils nous font gagner à parfaire vos textes.

Une palette de compétences
et de talents.

Une équipe internationale d’expertes et d’experts linguistiques vous conseille personnellement, s’occupe de la gestion de vos projets et bénéficie du soutien d’un réseau de plus de 100 traducteurs indépendants. Tous justifient d’un diplôme de traduction et traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Chaque projet est suivi individuellement afin de pouvoir vous garantir le respect de l’esprit de vos textes.

Traduction spécialisée
Traduction de vos textes dans la langue de votre choix, relecture par un second traducteur incluse.

Transcréation
Adaptation culturelle de textes à caractère publicitaire.

Relecture
Révision stylistique, grammaticale et orthographique de vos textes originaux et traductions.

Bon à tirer
Contrôle final de vos textes et traductions avant impression.

Management Summary
Synthèse écrite de publications dans la langue de votre choix.

Terminologie/Corporate Wording
Création d’une base de données terminologique spécifique à votre entreprise.

Transcription
Reproduction écrite ou synthèse du contenu de vos fichiers audio et vidéo.

Conseil en solutions multilingues
Conseil et soutien dans la mise en place de processus d’entreprise multilingues.

Du briefing au
produit final.

Notre équipe prend en charge l’ensemble des étapes de votre projet de traduction. De la planification des ressources au contrôle qualité final. Et pour ceux qui veulent en savoir plus : nous travaillons conformément aux standards ISO 17100, norme internationale des prestataires de services linguistiques.

Priorité à la sécurité et
la confidentialité des données.

Nous respectons bien entendu la loi sur la protection des données et vous garantissons une confidentialité absolue. L’échange de documents peut se faire de manière cryptée ou via un serveur sécurisé.

CREDO
Traduire l’esprit
plutôt que la lettre.

En respectant l’intention première de vos textes et la connaissance des usages culturels et linguistiques sur vos marchés.

Maîtriser les nouvelles technologies
tout autant que son sujet.

Pour garantir cohérence et continuité logique d’un texte à l’autre, nous faisons appel aux technologies les plus modernes. Avec mesure et discernement.

Trouver le ton juste
et savoir lire entre les lignes.

Nos experts linguistiques, reconnus pour leur expérience et leur maîtrise des enjeux de votre secteur, gardent à l’esprit le message que vous souhaitez faire passer.

Donner de la personnalité
à chaque texte
en respectant la vôtre.

Votre interlocuteur personnel est toujours à votre écoute et accompagne chacun de vos projets comme si c’était le sien.

Faire rimer rapidité
et précision.

Au même titre que la rigueur et la précision, la gestion du temps et le respect des délais font partie de notre ADN.

VOS INTERLOCUTRICES ET INTERLOCUTEURS

Un conseil personnalisé.

Stephan Finster

Responsable département

E-mail

stephan-finster-argus-team
Milena Rein

Cheffe de projet et Conseil client

E-mail

milena-rein-argus-team
Viviane Müller

Cheffe de projet

E-mail

viviane-rupnig-argus-team
Jasmin La Micela

Cheffe de projet

E-mail

jasmin-sprachmanufaktur-argus
daniela-mennigmann-argus-team
Daniela Mennigmann

Responsable d’équipe

E-mail

tatiana-paetrow-argus-team
Tatiana Paetrow

Traductrice et Cheffe de projet

E-mail

zoe-edis-argus-team
Zoe Edis

Traductrice et Cheffe de projet

E-mail

VOS INTERLOCUTRICES ET INTERLOCUTEURS

Un conseil personnalisé.

Stephan Finster

Responsable département

E-mail

stephan-finster-argus-team
daniela-mennigmann-argus-team
Daniela Mennigmann

Responsable d’équipe

E-mail

Jasmin La Micela

Cheffe de projet

E-mail

jasmin-sprachmanufaktur-argus
Milena Rein

Cheffe de projet et Conseil client

E-mail

milena-rein-argus-team
Viviane Müller

Cheffe de projet

E-mail

viviane-rupnig-argus-team
tatiana-paetrow-argus-team
Tatiana Paetrow

Traductrice et Cheffe de projet

E-mail

zoe-edis-argus-team
Zoe Edis

Traductrice et Cheffe de projet

E-mail

DOMAINES DE SPÉCIALISATION

Nos compétences principales

  • Communication d’entreprise et marketing
  • Médias et journalisme
  • Industrie du luxe (horlogerie, joaillerie, automobile, etc.)
  • Médecine et industrie pharmaceutique
  • Institutions publiques, éducation, associations
  • Gastronomie, restauration, grande distribution
  • Banques et assurances
  • Industrie et technique

Ils nous font confiance

CONTACT
kontakt-logo-argus

Au plaisir de vous lire !

*Champs obligatoires

ARGUS Sprachmanufaktur
Rüdigerstrasse 15, Case postale, 8027 Zürich
+41 44 388 82 60
sprachmanufaktur@argusdatainsights.ch